遥かなる わがヨークシャー (Faraway My Yorkshire)

リーズ周辺 (Leeds' Environs)

35 コニスブルー城 [ドンカスター近く] (Conisbrough Castle, near Doncaster)

 シェフィールドの北東およそ21km、リーズからでは南東へおよそ42kmのところに、ドン川を見おろす丘がある。その上に、イングランドでもっとも洗練された美しい形のキープをもつコニスブルー城の廃墟がある。
 この城は、最初、11世紀の終わりごろに、ウィリアム・ドゥ・ウォーリンというノルマン人の貴族によって「土塁と外庭の城」として築かれた。その城が、1180年から1190年にかけて、ヘンリー2世(在位1154-89)の異母兄弟にあたるヘイムリン・プランタジネットによって、現在の石造りの城につくり替えられたとされている。
 ノリマン式の城のキープ(天守閣)には、四角い塔のような形をしたものが多い。しかしここのキープは、巨大な六つのバットレス(控え壁)にささえられた円筒形をしている。平面図にして見ると歯車のような形で、非常にめずらしい形のキープとされている。
 資料によって異なるが、高さは27mから30m、円筒部の直径は約16mある。基部に近い部分は、スカートのようにわずかに広がっている。上から石を落したとき、石がこの部分で水平方向に跳ねかえり、押し寄せる敵を倒しやすくしたものだという。壁面にはいくつかの明り取りの窓や矢狭間があるだけで、いかにも強固そうなキープである。唯一の出入り口は地上から6mのところにあり、厚さが5mもある壁のなかのトンネルを抜け、2階に通じるようになっている。
 城には白い石が使われているので、日の光をうけると、白くかがやいて見える。このキープは構造物としての形の美しさがあり、まわりの崩れた城壁やゲイトハウス(門楼)などが目に入らなければ、城というよりも、なにかのモニュメントのようにも見える。
 このユニークな形と美しさから、作家のサー・ウォルター・スコット(1771-1832)は、この城を小説『アイヴァンホー』のなかに登場させている。
 かつて屋上には、狭間胸壁が段違いに入り組んだ形でめぐらされていたというが、いまは失われている。もしそれが残されていたら、それこそ王冠を頂いたような、華麗な姿であったことだろう。
 コニスブルー城は、16世紀にはすでに痛みがはげしくなり、1538年には門楼と城壁のなかりの部分が崩壊した。そしてエリザベス1世(在位1558-1603)の時代までに、すっかり荒廃してしまったという。
 ピューリタン革命の時代、ヨークシャーにあった多くの城が、国王軍の拠点となったために議会軍の砲撃をうけ、破壊された。しかし、すでに廃墟になっていたコニスブルー城には国王軍がたてこもることもなく、砲撃で破壊されることもなかった。その結果、16世紀当時の姿を、いまにとどめているのである。


About 13 miles to the northeast of Sheffield, 26 miles to the southeast of Leeds, there is a hill looking down the River Don. On the hill, there are ruins of Conisbrough Castle. The keep of it is said to be the finest and most beautiful in Englansd with its unique desigh.
This castle was built as a mott-and-bailey castle at first about the end of 11th century by William de Warene, the Norman, and was rebuilt with stone in the 1180s by Hamelin Plantagenet, a half brother of Henry II.
Many castles have a keep like a rectangular tower, but the keep of Conisbrough Castle hasd the shape of a round tower supported by six large buttresses. It looks like a long cog.
The stout cylindrical keep is 90-99 feet high (the height of the keep differs in various sources) and its diameter is 52 feet and the thickness of the wall is 15 feet.
It is beautiful and fantastic architecture! If I had seen only the keep, without looking at the ruined walls and the gatehouse, I might have taken it as somthing different, like a monument. I can understand well that Sir Walter Scott used the keep for a scene in his novel "Ivanhoe".
It is said that there were two tiers of battlements on the top of the keep. I can imagine the figure of the keep must be very marvelous as if it had been wearing a crown.
Conisbroufgh Castle was already in disrepair by the times of Elizabeth I and not used by the Royalists during the Civil War. It is the irony of the history that this castle survived contrary to the many other castles, which were held by the Royalists, were fired and destroyed by the Cromwellians.


前へ (Back)
次へ (Next)
目次へ (Contents)