遙かなる わがヨークシャー (Faraway My Yorkshire)

ヨークシャー・デイルズ (The Yorkshire Dales)

61 ウェスト・スクラフトン [カヴァーデイル] (West Scrafton, Coverdale)

 ここまではウォーフデイル、ウェンズリーデイル、スウェイルデイルと、ヨークシャー・デイルズの三つの大きな谷間を旅してきたが、ここからは、そのほかのところを歩いてみたい。

 カヴァーデイルは、ウェンズリーデイルの支流になる小さなデイルである。獣医師で作家のジェイムズ・ヘリオットがもっとも愛したデイルの一つで、著書『ジェイムズ・ヘリオットのヨークシャー』のなかで、次のように記している。
「この高地は、ある人たちにとっては、ダイシャクシギが鳴いているだけの何もないただの荒涼とした荒野かもしれないが、私にとっては、心が穏やかに安らぐところなのである」そして「ある意味、カヴァーデイルには隠れているようなところがあり、スウェイルデイルやウェンズリーデイルのように開放的で人を招き入れるようなところがない」また「イングランドでもっとも荒涼とした地で」で「美しいがそれは木の生えていない丘のふもとに灰色の家々がただうずくまっているといった、荒涼とした美しさである」とも言っている。
 ひっそりとしていて寂しいデイルとも言えるが、それはそれでまた、ほかにはない、心にしみ入るような、落ち着いた美しさがある。とくに夏のカヴァーデイルの緑には、天国のような、おだやかな美しさがある。


Coverdale, one of tributaries of Wensleydale and one of my favorite dales, is a small one. James Herriot expressed it in "James Herriot's Yorkshire" like the following.
"This high country is just too bleak for some people but it is up there on the empty moors with the curfews crying that I have been able to find peace and tranquility of mind." And "Coverdale is, in a sense, a hidden place. It dosen't open up its foot and beckon you in as do Swaledale and Wensleydale."
He also described that Coverdale is "the bleakest country in England," and "it is beautiful but it is a stark beauty of treeless heights and squat grey houses."
Coverdale is a dale deserted and lonely but quiet, and has something more beautiful which other dales don't have. Particularly, the green of the dale in summer is heavenly.


前へ (Back)
次へ (Next)
目次へ (Contents)