遥かなる わがヨークシャー (Faraway My Yorkshire)

ノース・ヨーク・ムーアズ (The North York Moors)

81 スカーバラ城 [スカーバラ] (Scarborough Castle, Scarborough)

 ヨークシャーの北東部、北海に突きでた岬の断崖の上に、スカーバラ城の廃墟がある。カースル・ヒルと呼ばれる岬の上、全体を城壁でとりかこんだ、巨大な城である。
 スカーバラの町の南の海岸線からは、その絶景が眺められる。城の西の端に、半分崩れ落ちたキープが、ポツンと立っているのが見える。
 ローマ時代、ローマ軍は、スカーバラ城の築かれているところに、北海からのアングロ・サクソン人の海賊の襲撃にそなえて、沿岸監視所を置いていた。
 ヴァイキングの時代になると、スカーシという首長に率いられた一派が、この地域に定住するようになった。スカーシは、ローマ軍の監視所跡を城として使っていた。当時、そこは「スカーシのバラ(城)」と呼ばれていて、それがのちに「スカーバラ」と変化し、この地域の地名になったとされている。
 1066年9月、征服王のノルマンディー公ウィリアムよりひと足先に、ノルウェーのハーラル3世苛烈王がイングランドに侵攻してきた。その場所は、ハンバー川の河口だったとされているが、ノルウェー軍は、スカーバラにも上陸したという説がある。そしてノルウェー軍は、カースル・ヒルから燃えた木を投げ落とし、下にあったスカーバラの集落を焼き払ったという。
 しかし、スカーバラの歴史はスティーヴン王(在位1135‐54)の時代にはじまったとされ、それ以前のことはよく分かっていない。
 ローマ軍の沿岸監視所の跡に本格的な城を築いたのは、アルビマール伯ウィリアム・レ・グロスというノルマン人の貴族で、スティーヴン王時代の無政府状態がつづいた1140年のことである。城はノルマン式のものであったが、最初から石造りのキープと城壁が築かれたようだ。
 城の敷地は、西側の端にあるキープを扇の要にして、東にむかって大きく広がった形をしている。城壁でかこまれたコート(中庭)は、南北に約500m、東西に約300mもある広大なもので、コートとしてはイングランドで最大である。
 アルビマール伯が築いた城壁は、西側と南西部にいまも残っているが、彼が築いたキープは残っていない。
 その後、スカーバラ城は王室のものとなり、12世紀の後半に、ヘンリー2世(在位1154‐89)によってキープが改修された。いま、半分が崩れ落ちた状態で残っているキープは、そのときのものである。
 スカーバラ城は、ジョン王(在位1199‐1216)やエドワード1世(在位1272‐1307)など、中世の多くの王たちに使われてきた城である。
 ところがエドワード2世(在位1307‐27)は、この城を彼の寵臣であったピエール・ドゥ・ギャヴスタンに、惜しげもなく下げあたえてしまった。
 1312年の春、ギャヴスタンを嫌った多くの貴族たちは、彼をイングランドから永久追放するための行動にでた。すると王とギャヴスタンは、滞在先のウィンザー城を脱出すると、北へと逃れた。そして各地を転々と逃げまわったあとの5月ごろ、最後にたてこもったのが、このスカーバラ城であった。
 ふたりは3週間、籠城したが、6月に「ギャヴスタンの命は保証するかわり、フランスへの永久追放」という条件を受け入れて貴族たちと和解した。そのあとギャヴスタンは、南へと送られていった。
 ところがギャヴスタンは、その途中、彼をもっとも嫌っていたウォーリック伯ガイ・ドゥ・ビーチャムに拉致され、6月19日に処刑されてしまった。
 時代はさがってピューリタン革命の時代には、スカーバラ城は国王軍の拠点の一つであった。そのため1645年には、2度も議会軍に包囲され、はげしい砲撃をくわえられた。それによって城はかなり破壊され、それ以来放棄されて廃墟になっていった。

 スカーバラの町は、かつては漁業とバルト海交易の小さな港町にすぎなかった。しかし1626年に南側の湾の崖のちかくで鉱泉が発見されてから、鉱泉の町として知られるようになった。18世紀には、鉱泉療法のブームによって、町は急速に発展した。そして19世紀には、ヨークシャーを代表する保養地になっていた。
 アン・ブロンテは、1849年5月28日に29歳で亡くなったが、その生涯の最後の数日間を、ここスカーバラで過ごしたという。彼女の死は、姉エミリーが31歳で亡くなった5カ月後のことであった。そしてアンは、スカーバラのセント・メアリー教会に埋葬された。
 
 この水彩画の左のほう、スカーバラの南の海岸線の上に、ドームを頂いた塔を四つもつ、ヴィクトリア朝様式の大きな建物が、町を見おろすように立っている。ザ・グランド・ホテルである。
 このホテルは、リーズのタウン・ホールを設計したカスバート・ブロドゥリックのもう一つの傑作とされ、スカーバラ城とならぶ、この町のシンボルになっている。


On the headland projecting into the North Sea, in the northeast of Yorkshire, there are ruins of Scarborough Castle. With the curtain walls surrouding a whole headland, called Castle Hill, the huge Scarborough Castle was placed. From the south costal line of the town, a magnificent view of it can be observed.
At this site, there had been a signal station of the Romans to provide advance warning of the Anglo-Saxons' pirates. In the Age of the Viking, a group led by a chieftain named Skarthi settled here. He fortified the Roman signal station and used it as his castle, which was called "Skarthi's burgh". It is said that its name had changed to Scarborough and became the name of the town here.
There is a tale that Haralda III Hardrada, King of Norway, also landed at Scarborough in September in 1066 before William, Duke of Normandy, later the Conqueror, landed at Pevensey, Sussex on the 28th of September. Haralda destroyed the wooden town of Scarborough by hurling down burning brands from Castle Hill. But the history of Scarborough before the reign of King Stephen is not clear.
It was William le Gros, Earl of Albemarle, the Norman, who built a huge castle on the headland at first in 1140 during the anarchy of Stephen's reign. On the west and southwest sides, parts of the curtain walls remain. There is no trace of the keep built by the Earl.
Later the castle was owned by the Crown, and Henry II built a great keep to change the castle a mighty fortress. The town grew big below the castle.
The court of the castle spreads towards the eastern North Sea in the shape of a fan. The keep lies at the position of its pivot. With measurements of about 550 yards from south to north and about 330 yards from east to west, the court is some the largest one in England.
The castle was used by, among others, King John and Edward I. But Edward II, a king with one of the worst reputation in English history, gave the castle to his favorite, Piers de Gaveston.
They had been childhood friends. The King's infatuation with Gaveston brought him both unpopularity and rebellion. In 1312, the barons demanded that Gaveston be sentenced to perpetual banishment from England, and they took action to arrest Gaveston. Knowing this, King and his favorite escaped from Windsor Castle, where they stayed at that time, for the north. Running away here and there, in about May, they were at last tracked down at Scarborough Castle by the barons. After three weeks' siege, the King and Gaveston were surrendered, and Gaveston was taken from Scarborough Castle and sent to the south by Aymer de Valence, Earl of Pembroke. On the way, Gaveston fell into the hands of his bitterest enemy, Guy de Beauchamp, Earl of Warrick in Banbury, Oxfordshire and he was executed there in the presence of Thomas, Earl of Lancaster and Edmund FitzAlan, Earl of Arundel on the 19th of June.
During the Civil War, the Royalists held Scarborough Castle and it was besieged twice by the Parliamentarians. The Royalists finally surrendered to the Parliamentarians in 1645. During the siege, the castle was mined and partly destroyed to be ruins.

Scarborough was once a small centre of fishing and Baltic trade. Since a mineral spring was found near the cliffs of the South Bay in 1626, Scarborough has been known as a spa town. In the late 18th century, burgeoning popularity of taking the waters, Scarborough began to develop rapidly as a watering place, and in the 19th century it became a premier seaside resort of Yorkshire.
Anne Bronёspent the last days of her life in Scarborough. She passed away at the age of 29 on the 28th of May in 1849. It was five months later from the death of her sister Emily aged 31. Anne was buried in the graveyard of St Mary's Church.
Having four domed towers and dominating the town of Scarborough on the south costal line, the Grand Hotel is another symbol of this town today. The Victorian hotel was designed by Cuthbert Brodrick, the Hull architect who aiso designed the Town Hall of Leeds. This hotel, too, is one of his masterpieces.


* スティーヴン王時代の無政府状態 (the anarchy of Stephen's reign)
 世継ぎの男子を亡くしたヘンリー1世は、娘で神聖ローマ帝国の元皇后だったマティルダを後継者に指名していた。しかし彼が1135年に病死すると、甥のスティーヴンがイングランドに乗り込み、一部の有力貴族の支持を取り付け、強引に王位についた。これに対してフランスにいたマティルダが王位を要求してイングランドに侵攻、国内は両陣営に分裂して内乱状態となった。両者は貴族たちを官職や爵位、特権で支持を取り付けた。一方、貴族たちは私利私欲で各陣営に走り、また両陣営間を行き来するなどした。その結果イングランドは、混沌とした無政府状態になった。貴族たちは王の許可なくかってに城を築き、反対勢力を捉えては投獄し、拷問をくわえた。この内乱は、1153年の両陣営の和解(実質的にはスティーヴン王の敗北)までつづいた。ある年代記にはこの時代を「神とその聖者たちが眠っていた長き冬」と記されている。


前へ (Back)
次へ (Next)
目次へ (Contents)